6.W.K.9.14.
Einen großen Gewinn erlangt die Seele durch diese Gnade des Herrn, und der ist,
dass sie sich, sobald sie an ihn oder an sein Leben oder seine Passion denkt,
an sein überaus sanftes und wunderschönes Antlitz erinnert, was ein riesiger
Trost ist, wie wir ihn ja auch hier in größerem Maße haben, wenn wir einen
Menschen, der uns viel Gutes tut, gesehen haben, als wenn wir ihn nie kennen
gelernt hätten. Ich sage euch, dass eine so köstliche Erinnerung sehr tröstlich
und hilfreich ist. Sie bringt noch viele weitere Güter mit sich; da aber über
die Auswirkungen, die diese Dinge haben, schon so viel gesagt wurde und noch
mehr zu sagen ist, will ich mich damit nicht ermüden und auch euch nicht müde
machen, sondern nur sehr darauf hinweisen, dass ihr Gott niemals darum bitten
noch von ihm wünschen solltet, euch auf diesem Weg zu führen, falls ihr erfahrt
oder hört, dass er den Seelen diese Gnaden erweist.
(Teresa
von Avila, Wohnungen der Inneren Burg, Vollständige Neuübertragung, Gesammelte
Werke Bd.4, Herder 2005, Herausgegeben, übersetzt und eingeleitet von Ulrich
Dobhan OCD, Elisabeth Peeters OCD)
14. Una gran
ganancia saca el alma de esta merced del Señor, que es, cuando piensa en El o
en su vida y Pasión, acordarse de su mansísimo y hermoso rostro, que es
grandísimo consuelo, como acá nos le daría mayor haber visto a una persona que
nos hace mucho bien que si nunca la hubiésemos conocido. Yo os digo que hace
harto consuelo y provecho tan sabrosa memoria.
Otros bienes trae consigo hartos, mas como queda dicho tanto de los
efectos que hacen estas cosas y se ha de decir más, no me quiero cansar ni
cansaros, sino avisaros mucho que cuando sabéis u oís que Dios hace estas
mercedes a las almas, jamás le supliquéis ni deseéis que os lleve por este
camino; aunque os parezca muy bueno, y se ha de tener en mucho y reverenciar,
no conviene por algunas razones: la primera, porque es falta de humildad querer
vos se os dé lo que nunca habéis merecido, y así creo que no tendrá mucha quien
lo deseare; porque así como un bajo labrador está lejos de desear ser rey,
pareciéndole imposible, porque no lo merece, así lo está el humilde de cosas
semejantes; y creo yo que nunca se darán, porque primero da el Señor un gran
conocimiento propio que hace estas mercedes. …
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.