6.W.K.3.6.
Das zweite Anzeichen 21 ist eine große Ruhe,
die der Seele verbleibt, und eine andächtige und friedliche Sammlung – und sie
bereit zu Lobpreisungen Gottes. 22 Ach,
Herr, wenn ein einziges, durch einen deiner Pagen übermitteltes Wort (denn, wie
man sagt, zumindest die in dieser Wohnung spricht der Herr nicht selbst,
sondern durch irgendeinen Engel 23), eine
solche Kraft hat, was für eine lässt du dann erst in einer Seele zurück, die in
Liebe an dich gefesselt ist und du an sie?
Anmerkungen
21 Teresa schreibt „la segunda razon – die zweite Begrundung, das
zweite Argument.“
22 Eine der vielen Stellen im Gesamtwerk Teresas, in
denen der eigenwillige, elliptische Satzbau deutlich macht, wie sehr sie
schreibt, wie sie spricht, was ihrem Stil eine große Unmittelbarkeit und
Lebendigkeit verleiht.
23 Eine Anspielung auf die damals verbreitete, auf
Pseudo-Dionysius Areopagita (um 500) zurückgehende Vorstellung einer himmlischen
Hierarchie von Chören der Engel, welche von Stufe zu Stufe einerseits die
Gebete der Menschen zu Gott hinauf- und andererseits seine göttlichen
Botschaften zum Menschen hinableiten. (Dionysius Areopagita, Himmlische Hierarchie, übers. von E. Stein [ESGA 17,159-191]). Vgl. dazu Johannes vom Kreuz: „Die Engel ... uberbringen Gott nicht nur
unsere Botschaften, sondern tragen auch die Botschaften Gottes zu unseren
Seelen, indem sie diese mit susen Eingebungen und Mitteilungen Gottes wie gute
Hirten weiden; durch ihre Vermittlung bringt Gott sie auch zustande“ (CA/CB 2,3).
(Teresa
von Avila, Wohnungen der Inneren Burg, Vollständige Neuübertragung, Gesammelte
Werke Bd.4, Herder 2005, Herausgegeben, übersetzt und eingeleitet von Ulrich
Dobhan OCD, Elisabeth Peeters OCD)
6. La segunda razón, una gran quietud que queda en el alma, y recogimiento
devoto y pacífico, y dispuesta para alabanzas de Dios. ¡Oh Señor! Si una
palabra enviada a decir con un paje vuestro que a lo que dicen, al menos éstas
en esta morada no las dice el mismo Señor, sino algún ángel), tienen tanta
fuerza, ¿qué tal la dejaréis en el alma que está atada por amor con Vos y Vos
con ella?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.