6.W.K.1.6.
Auch ist es dem Herrn zu eigen, sehr schwere Krankheiten zu schicken. Das ist
eine noch viel schlimmere Prüfung, vor allem, wenn die Schmerzen stark sind. Es
scheint mir, wenn sie heftig sind, gewissermaßen die schwerste Prüfung zu sein,
die es auf Erden gibt – eine äußerliche, meine ich. Mögen davon so viele
kommen, wie nur wollen! 20 Ich sage „wenn es
sich um ganz heftige Schmerzen handelt,“ weil es einen innerlich und äußerlich
so aus dem Gleis wirft, dass es eine Seele niederdrückt, die sich dann mit sich
selbst nicht mehr auskennt und lieber jede Art eines schnellen Martyriums auf
sich nähme als diese Schmerzen. Freilich halten sie in dieser äußersten
Intensität nicht so lange an, denn Gott gibt schließlich nicht mehr auf als man
ertragen kann; zuvor aber schenkt Seine Majestät die Geduld.
Anmerkungen
20 Vgl. V 30,8.
(Teresa
von Avila, Wohnungen der Inneren Burg, Vollständige Neuübertragung, Gesammelte
Werke Bd.4, Herder 2005, Herausgegeben, übersetzt und eingeleitet von Ulrich
Dobhan OCD, Elisabeth Peeters OCD)
6. También suele
dar el Señor enfermedades grandísimas. Este es muy mayor trabajo, en especial cuando son
dolores agudos, que en parte, si ellos son recios, me parece el mayor que hay
en la tierra - digo exterior- aunque entren cuantos quisieren; si es de los muy
recios dolores, digo, porque descompone lo interior y exterior de manera que
aprieta un alma que no sabe qué hacer de sí; y de muy buena gana tomaría
cualquier martirio de presto, que estos dolores; aunque en grandísimo extremo no
duran tanto, que en fin no da Dios más de lo que se puede sufrir, y da Su
Majestad primero la paciencia; mas de otros grandes en lo ordinario y
enfermedades de muchas , …
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.