Anmerkungen
37 Siehe M pról 1 mit Anm.
38 Nach einer damals allgemein verbreiteten Vorstellung der
Naturphilosophen, wie sie u. a. Fransciso de Osuna in seinem Tercer Abecedario (Drittes ABC), XVII,4 weitergibt.
(Teresa
von Avila, Wohnungen der Inneren Burg, Vollständige Neuübertragung, Gesammelte
Werke Bd.4, Herder 2005, Herausgegeben, übersetzt und eingeleitet von Ulrich
Dobhan OCD, Elisabeth Peeters OCD)
10. Escribiendo esto, estoy considerando lo que pasa en mi cabeza del
gran ruido de ella que dije al principio, por donde se me hizo casi imposible
poder hacer lo que me mandaban de escribir. Noparece sino que están en ella
muchos ríos caudalosos, y por otra parte, que estas aguas se despeñan; muchos
pajarillos y silbos, y no en los oídos, sino en lo superior de la cabeza,
adonde dicen que está lo superior del alma. Y yo estuve en esto harto tiempo,
por parecer que el movimiento grande del espíritu hacia arriba subía con
velocidad. Plega a Dios que se me acuerde en las moradas de adelante decir la
causa de esto, que aquí no viene bien, y no sera mucho que haya querido el
Señor darme este mal de cabeza para entenderlo mejor; porque con toda esta
barahúnda de ella, no me estorba a la oración ni a lo que estoy diciendo, sino
que el alma se está muy entera en su quietud y amor y deseos y claro conocimiento.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.