7 Wenn aber die ungezügelten Begierden über einen Mann mit
so einsichtiger Unterscheidung von Gut und Böse soviel vermochten, was werden
sie dann nicht über unsere Torheit vermögen? Wir wissen ja -nach dem Worte
Gottes an Jonas über die Niniviten (4, 11) -nicht zwischen links und rechts zu
unterscheiden und halten nach eigenem Urteil bei jedem Schritt das Böse für gut
und das Gute für böse; kommt nun zu dieser natürlichen Finsternis noch der
Trieb hinzu, was dann? Es erginge uns nach dem Worte des Isaias: Palpavimus
sicut caeci parietem, et quasi absque oculis attrectavimus: impegimus meridie,
quasi tenebris (59, 10). Der Prophet spricht hier zu jenen, die ihren Trieben
folgen und will damit sagen: Wir tappen wie Blinde die Wand entlang, wir gehen
tastend wie Augenlose. So blind sind wir, daß wir am hellen Mittag straucheln
wie im Finstern. Dies widerfährt dem durch Begierden Verblendeten: mitten im
Wahren und Geziemenden wird er dessen nicht inne, so als stünde er in
Finsternis.
Johannes vom Kreuz, Empor den Karmelberg, Einsiedeln (2003)
Übertragung von Oda Schneider
*****
7. Y si en este pudieron
tanto, que tenía tanta noticia de la distancia que hay entre el bien y el mal,
¿que no podrán contra
nuestra rudeza los apetitos
no mortificados? Pues, como dijo Dios al profeta Jonás (4, 11) de los
ninivitas, no sabemos lo que hay
entre la siniestra y la
diestra, porque a cada paso tenemos lo malo por bueno, y lo bueno por malo, y
esto de nuestra cosecha lo
tenemos. Pues, ¿que será si
se añade apetito a natural tiniebla? sino que como dice Isaías (59, 10):
Palpavimus sicut caeci
parietem, et quasi absque
oculis, attrectavimus: impegimus meridie, quasi in tenebris. Habla el profeta
con los que aman
seguir estos sus apetitos,
y es como si dijera: Habemos palpado la pared, como si fueramos ciegos, y
anduvimos atentando como sin
ojos, y llegó a tanto
nuestra ceguera, que en el mediodía atollamos, como si fuera en las tinieblas.
Porque esto tiene el
que está ciego del apetito,
que, puesto en medio de la verdad y de lo que le conviene, no lo echa más de
ver que si estuviera en
tinieblas.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.