Mittwoch, 18. Januar 2012

ER spricht zu deiner Seele - su alma -

Der Text im Video lautet:

Fala a voz do Senhor…  (die Stimme des Herrn spricht hier portugiesisch)
                         
Alma, procura-te em Mim
E a Mim busca-Me em Ti.
 
Tão fielmente pode o amor
Alma, em Mim, te retratar,
Que nenhum sábio pintor
Soubera com tal primor
Tua imagem figurar.
 
Foste por amor criada,
Formosa e bela assim
Dentro do Meu ser pintada.
Se te perderes minha amada,
Alma procura-te em Mim.
 
Em ti, que és meu aposento,
És minha casa e morada.
Aí busco, cada momento,
Em que do teu pensamento
Encontro a porta fechada.
 
Só em ti há que buscar-Me,
Que de ti nunca fugi;
Nada mais do que chamar-Me
E logo irei sem tardar-Me
E a Mim, me acharás em ti.


 

Seele suche dich in mir (Teresa von Avila)

„O Seele, suche dich in Mir,
und, Seele, suche Mich in dir.

Die Liebe hat in Meinem Wesen,
Dich abgebildet treu und klar,
kein Maler lässt so wunderbar,
o Seele, deine Züge lesen.
Hat doch die Liebe dich erkoren
als meines Herzens
schönste Zier:
bist du verwirrt, bist du verloren:
o Seele, suche
dich in Mir.

In meines Herzens Tiefe trage
Ich dein Porträt,
so echt gemalt;
sähst du, wie es vor Leben strahlt,
verstummte jede bange Frage.

Und wenn dein Sehnen
mich nicht findet,
dann such' nicht dort und such'
nicht hier:
gedenk, was dich
im Tiefsten bindet,
und Seele, suche Mich in dir.

Du bist mein Haus und meine Bleibe,
bist meine Heimat für und für
Ich klopfe stets an deine Tür,
dass Dich kein Trachten von mir treibe.

Und meinst du, ich sei fern von hier,
dann ruf Mich, und du wirst erfassen,
dass Ich dich keinen Schritt verlassen:
und, Seele, suche Mich in dir.“

(Übertragung von Erika Lorenz)

spanisch -español
  
„Alma, buscarte has en Mi
Ya Mi buscarme has en ti

De tal suerte pudo amor,
Alma, en Mi te retratar,
Que ningún sabio pintor
Supiera con tal primor
Tal imagen estampar.
Fuiste por amor criada.
Hermosa, bella, y ansi
En mis entranas pintada,
Si de pierdes, mi amada
Alma, buscarte has en Mi.

Que yo sé que te hallarás
En mi pecho retratada
Y tan al vivo sacada,
Que si te ves te holgarás
Viéndote tan bien pintada.

Y si acaso no supieres
Dónde me hallarás a Mi,
No andes de aqui para alli,
Sino, si hallarme quisieres
A Mi, buscarme has en ti.
Porque tú eres mi aposent

Eres mi casa y morada,
Y ansí Ilamo en cualquier tiempo,
Si hallo en tu pensamiento
Estar la puerta cerrada.

Fuera de ti no hay buscarme,
Porque para hallarme a Mi,
Bastará sólo Ilamarme,
Que a ti iré sin tardarme
Y a Mi buscarme has en ti.“

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...